又是一场大雨叫嚣着拍打窗沿,不过半日却又躲在烈日后停歇,骄阳和骤雨的流转在不经意间便带走数月光景。
调转到赤道几内亚涅方医院项目一晃已有半年,非洲的娱乐生活和国内相比显得有些匮乏,但我却在工作当中结识了许多风趣十足的非洲“老铁”,这些有趣的朋友,我称他们为“人间宝藏”。
来自圣多美和普林西比的吉尔是“宝藏中的宝藏”,也是我来到新涅方医院项目之后结交的第一个外国朋友。因为现场大多数外籍职工的母语都是法语,精通法、西、葡三门语言的吉尔,多次解救我这个西语翻译于双方沟通的“修罗场”。渐渐地,吉尔成为了我与现场外籍员工之间“无情”的传话机。
时间一长我竟然发现,吉尔在不知不觉中和其他中方职工也打成了一片,“无情”的传话机变成了同事们眼中的非洲“老铁”。“占有欲”爆棚的我留意观察后发现,这个“瓜娃子”竟然还能说一口蹩脚的四川话。请君细品:法语、西语、葡语外加四川话,轮番从一个非洲老铁的嘴里说出来,这种奇妙的化学反应,不亚于热辣鲜香的重庆火锅,遇见了冰霜滑嫩的四川凉粉,完全符合“真香”定律。
吉尔是当之无愧的求索者,自立好学生人设,到处免费“蹭课”。他下班的时间,也就变相成了我“上课”的时间。他会缠着我在网上给他下载、打印拼音识字的幼教书籍,隔三差五跑地跑来跟我展示新学的生词,不断提升自己的中文水平。他也会担心自己在工作中自学的西班牙语不够规范,经常与我探讨更加规范的用法与搭配,还让我教他中国菜的做法。在得知我只是一个十足的吃货,并不会下厨之后,就会“翻脸”笑我错失了生活的情趣。后来他竟从一位中国同事手里买来一部二手手机,要我教他更换语言,下载足球游戏。他感叹在赤道几内亚工作的八年里,建过公路,做过建筑,干过电网,跟过许多中国项目,他感恩在那里所学到的一切,早就习惯了把中国人当作朋友和老师。
吉尔是温柔又热忱的艺术家。当我得知吉尔来到赤道几内亚多年却从未回国探亲时,便打趣逗他是迷恋上了做打工仔的咸鱼生活。吉尔听罢有些无奈地对我说,在圣普只能和家人一起做穷人,而他在这里打工,至少可以保证家人丰衣足食。
他意气风发地向我谈起他的父母,他们现在居住在一座大房子里,十分满足。他的妻子和孩子一点点地布置着自己爱的小家,与家人视频时,他也会给他们展示自己亲自装饰的宿舍。他说要坚持到一切足够完备时,把衣锦还乡与家庭美满做成一个等式。
故乡承载不了他的梦想,他乡容不下灵魂。当吉尔一个人在倾吐自己多年理想快要实现的时候,神采飞扬的双眼就如浩瀚星河,豪情思绪飞梭其中,仿佛目光所至之处,便能为他的世界涂鸦一片永恒。他,此时更像是一位为生活挥毫泼墨的艺术家。
约翰·邓恩的布道词中说道:“没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛,每个人都是广袤大陆的一部分。”把我和赤道几内亚这片大陆连接起来的,除了脚下的红土地,还有活跃在这片大陆之上的“人间宝藏”。他是我的“传话机”,我的黏人学生,我的艺术家老铁,我的外国朋友吉尔,他为我提供的生动素材,为我赋予这生活诗意,构思其中滋味,书写忧郁和风趣。
人类的情感是相通的,无谓种族、肤色、地域、语言……当中国电建将爱蔓延到非洲大地的时候,我很庆幸我是这份爱的使者。吉尔跟我说,他与我的心意是相通的,他也是这份爱的使者。我们,共同为了这个世界更加的美好而努力,为了各自的梦想努力,为了心中爱的人努力,我们就是人间宝藏。
本文作者与吉尔(右)
评论