当前位置: 首页> 规划建设> 企业

【一带一路故事】“非漂青年”的那些事儿

水电五局 发布时间:2021-10-25 10:55:08 作者:贾丽丽

北半球的九月份已入初秋,而南半球的九月份仍是艳阳高照。中国电建水电五局的三位有志青年,漂洋过海,来到西非的一个内陆国家——布基纳法索,在这个陌生又熟悉的第二故乡挥洒青春热情。

从窗帘的透进来的一束阳光刚好不偏不倚的打在大家的办公桌上,大家紧张有序的忙活着自己手头的事情,混杂着风扇转动的声音、电脑开机的声音、打印机出纸张的声音、手机来电声音,机械而又繁重的一天就这样开始了。

商务专家程博:不花一分冤枉钱

“早上九点开设计协调会,我们提前把资料审核一下”,安排工作的就是水电五局东山机场项目的商务经理程博。只有30岁的他已经有将近10年的工作经验,“工作细致、态度端正”是同事们对他的评价。“要想项目干的好,就必须以技术为核心、经营为龙头,这样才能建造质量效益双赢项目”。作为项目部商务经理的他更是将这句话牢记心中,切实付诸实践。

东山机场项目是水电五局在布基纳法索开发的第一个项目,当地市场材料报价、分包程序等无疑对项目前期策划、后期市场调研等起着决定性因素。

为了将“每一分钱用在刀刃上”,他白天跑市场、建联系、询报价,掌握最真实的当地市场情况,晚上回来针对项目策划,从人、材、机逐个针对性分析,总结优化方案,加班更是常态,偶尔还会彻夜加班,靠着吸烟和浓咖啡来保持头脑清晰,久而久之,也养成了一种习惯。

因新冠疫情的风波久久未能平息,程博到现在已有一年多没有回国探亲,每次问起他啥时候回国,他总会笑着说:“现在回不去啊,机票贵、隔离久,我打算把这个项目干完了再回去”,一直以乐观、积极向上的态度影响着身边的员工们,让大家安心、放心工作。

项目初期,面对各方压力,他从来都是不退缩,不紧不慢地说:“咱们不怕,我们是过来干项目的、我们和他们是平等的,咱们依据合同来做”,他就是这样一个处变不惊、心思缜密的人。

工作之余的博哥,与工作中的样子截然不同,和大多数的年轻人一样那么爱玩、好吃嘴,能与大家打成一片,一起打球、一起开黑、一起聊天、一起制作黑暗料理、一起畅谈人生,这就是博哥,不仅是项目经营、成本预算的掌舵者,也是我们前进道路上的好榜样。

技术能手圣哥:解决问题很洒脱

“圣哥,尽快联系设计院把设计图纸报出来。”

“圣哥,你的女助理找你呐,”这也是大家日常的调侃。

大家口中的圣哥是东山机场项目部技术经营部的主任,因为他性格幽默,乐于帮人,同事都亲切地喊他“圣哥”,有这面对困难时,勇往直前、战无不胜的好寓意。圣哥自2015年毕业就参建了科特迪瓦苏布雷水电站项目和格西波-波波里水电站项目,期间编写了《波波里项目厂房、溢洪道、尾水渠开挖支护专项施工方案》《导流规划和一期围堰施工方案》等重大技术方案,多次活动“先进生产(工作)者”荣誉称号,让我们羡慕不已。

今年,3月份,他随着项目团队正式进场驻扎在东山机场项目,正因为凭借着扎实的技术知识储备和过人的抗压能力当选了技经部的负责人。国际机场项目建设涉及专业之多,规范之复杂,语言沟通的不便等等,这无疑对他来说也是非常大的挑战。

为了挑起这些重担,他带领着中、布十几名工程师研读东山机场建设涉及到的国际标准,了解当地施施工方案和施工工艺,因地适宜的推进项目施工图纸的设计以及施工程序文件的编制。在遇到和业主、监理沟通障碍的时候,他就带着当地工程师去沟通,力求及时准备的掌握技术议点并找到解决方案,从来不拖泥带水,他的高效质量的工作也是得到业主和监理方的广泛好评。

工作中的圣哥兢兢业业,生活中的圣哥也俨然一副好男人的形象。

记得有一次我想在网上购物,因为地区限制收不到短信验证码,找圣哥借钱周转一下,结果圣哥突然扭过头问我:“一看你就是没结婚的,你难道不知道吗?结了婚的男生兜里还会有钱吗?”我笑着说:“果然是个妻管严”,“你不懂,有人管是一种幸福,既然她选择嫁给了我,我就要尽自己最大的努力给他最好的,虽然常年非漂,但这也是我的责任!”他一脸幸福又真挚的说道。

95后佼佼者贾钊:身兼数职的法语翻译

对于海外项目,翻译是项目对外桥梁和窗口,然后在布基纳法索东山机场项目,有一位95后英俊帅气的小伙子——贾钊,以自己优秀专业知识和社交能力担任着项目法语翻译,成为项目对外沟通的一座桥梁。

毕业后的贾钊作为法语翻译来到布基纳法索机场项目,虽说是大学期间攻读的是法语专业,但毕竟国内没有充分的语言实践坏境,对于项目专业技术词汇的掌握和施工管理对这为初出茅庐的小翻译来说更是一份极大地挑战。

但是他并没有退缩,而是积极向各位前辈请教,从各方面学习,全方位地投入到项目实施的高强度工作中来。小小的年纪却有着高度的思想觉悟,时常说道“语言是一种工具,需要与相应的专业知识相结合才能真正的诠释翻译的真正含义”。

考虑项目前期团队机构配置不完善,大家都是一岗多责。当然对于他来说他的角色也不仅仅是翻译,除了日常配合安全部、现场以及机务部进行日常口译工作,与当地分包商、供货商、分包等进行商务问题的洽谈之外,同时兼顾项目的出纳以及机务的对外采购工作,接触的工作十分复杂繁重,但他从来不抱怨,。

一年多来,在施工现场的工作经验即磨炼了他的毅力也沉淀了他的浮躁,学会了遇事不慌不乱,以积极的心态去面对确保做好能力范围内的各项工作。一年以后的今天他已不再是往日那个腼腆、不敢开口翻译的小伙子,而是能够如鱼得水般得心应手的处理各种翻译事宜,已经能够为项目顺利推动奉献自己的一份力量。

布基纳法索东山机场项目的“非漂青年”们,他们在远离故土千里之外的异国他乡奋洒青春,为家庭幸福、为企业发展、为“一带一路”建设和心中最初的梦想和责任负重远航

虽说非漂归期未定,寄希归来仍是少年郎!

评论

用户名: 匿名发表
密码:
验证码:
最新评论 0

相关阅读

无相关信息
Baidu
map